早稲田商2017 II フレーズ訳

The promise of speed reading
速読が約束してくれるもの
―to absorb text several times faster than normal, without any significant loss of comprehension ―
文章を吸収する/数倍速く/普通より、重要な損失なしに/理解の
can indeed seem too good to be true.
本当に~に見える/あまりに良すぎて真実ではないように

Nonetheless, it has long been an aspiration
にもかかわらず、それは今まで長い間切望である
for many readers, as well as the entrepreneursseeking to serve them.
多くの読者にとって/また、起業家にとって〔彼ら(=readers)にサービスを提供しようとしている〕
And as the production ratefor new reading matterhas increased,
そして/製造スピード〔新しい読書素材の〕が上がるにつれ
and people read on a growing array of devices,
そして人が読むにつれ/ますます増えつつある種類の装置で
the lure of speed reading has only grown stronger.
速読の魅力は強くなるばかりである。

The first popular speed-reading course was based
最初の速読コースは基づいていた
on the idea that reading was slow because it was ( A ).
~という考えに/読書が遅い/それが(A)だから。

The course "focused on teaching people
コースは集中した/人に教えることに
to make fewer back-and-forth eye movements across the page,
より少ない前後の目の動きをすることを/ページの
taking in more information with each glance.
より多くの情報を入れながら/一目で

Unfortunately, the scientific consensus suggests
残念ながら、科学的な共通見解は示唆している
that such enterprises should be viewed with suspicion.
そのような企ては見られるべきだ/疑いを持って

In a recent study,
最近の研究で、
we reviewed past research on reading
私たちは見直した/過去の研究を/読書についての
and concluded
そして結論づけた
that it's extremely unlikely
非常にありそうにないと
you can greatly improve your reading speed without missing out on a lot of meaning.
あなたが大きく改善するということは/読書スピードを/意味の多くを失うことなく

Certainly, readers are capable of rapidly scanning a text
確かに、読者は~できる/素早くスキャンする/文章を
to find a specific word or piece of information,
見つけるために/特定の単語や情報を
or to pick up a general idea of what the text is about.
あるいはつかむために/要旨を/その文章が言っていることの。

But this is skimming, not reading.
だが、これはスキミングであってリーディングではない。
We can definitely skim,
私たちは確かにスキミングできる
and it may be that speed-reading systems help people skim better.
そして~かもしれない/速読術が人がよりよくスキミングするのに役立つ
Some speed- reading systems, ( B ),
いくつかの速読術は、(B
instruct people to focus on the beginnings of paragraphs and chapters.
人に教える/集中することを/始まりに/段落と章の

This is probably a good skimming strategy.
これはおそらくよいスキミングのやり方である。

But speed reading?
Techniques that aim to guide eye movements so that we can take in more information from each glance
技術〔狙っている/目の動きをガイドすることを/私たちが~できるように/より多くの情報をとることが/一目で〕は
seem doomed to fail.
失敗することを運命づけられているようだ。

There is only a small area in the retina for which our visual acuity is very high.
小さい領域しかない/網膜の/視覚力が非常に高い
視覚力が非常に高い領域は網膜の小さな領域しかない

Our eyes are seriously limited in their precision outside of that.
我々の目は大きく制限されている/正確性において/その領域外では
その領域外では正確性が非常に小さい。

This means
これは~という意味だ。
that we can take in only a word or so at a glance,
私たちは~しか吸収できない/1つかそこらの単語/一目で/
as well as a little bit about the words on either side.
または、少しだけ/単語についての/その両側の

A deeper problem, however, is
より深い問題は、しかし、
that the big bottleneck in reading isn't perception (seeing the words)
大きな障害/読書においての/は知覚(単語を見ること)ではなくて
but language processing (assembling strings of words into meanings).
言語処理(一連の単語を集めて意味にする)なのだ

Have you ever tried listening to an audio recording
試したことがありますか/録音を聞くのを
with the speaking rate dialed way up?
再生速度を上げて
with O C OCの状態で」再生速度が目盛りアップされた状態で

Doubling the speed, in our experience, leaves individual words perfectly identifiable
速度を2倍にすることは、我々の経験では、個々の単語を~にする/完全に特定可能な状態

― but makes it just about impossible to follow the meaning.
しかし~にする/不可能な/意味を追うことが

The same phenomenon occurs with written text.
同じ現象が起きる/書かれた文章で。

As in all forms of human behavior,
~と同様/あらゆる形態において/人間の行動の

there is a trade-off, in reading, ( C ) speed and accuracy.
交換法則がある/読書においても/(C)速度と正確性の

You can learn to skim strategically
~できるようになる/戦略的にスキミングする
so that you spend more time
より多くの時間を割けるように
looking where the more important words are likely to be,
見ることに/どこにより重要な単語がありそうかを
and if the words are presented in a stream
そして、もし単語が提示されていれば/流れの中で
you may be able to learn which words to focus on and which to ignore.
あなたは習得することができるかもしれない/どの語に集中して/どれを無視するかを
However, that does not mean
しかし、それは~という意味ではない
that you can somehow magically read parts of a pagethat you don't look at,
魔法のように読むことができる/ページの一部を/見ていない
or process all the words in a superfast sequence.
あるいは、処理する/すべての語を/とても速い流れで

Reading is about language ( D ), not visual ability.
読書は(D)ということであって、視覚能力のことではない。

If you want to improve your reading speed,
読書スピードを改善したければ
your best bet ―as old-fashioned as it sounds ―
ベストな手段は-たとえ古くさく聞こえようが-
is to read a variety of written material and expand your vocabulary.
読むことだ/様々な書かれたものを/そして広げることだ/語彙を


1.
Speed reading means a very fast reading of texts
速読は~という意味だ/とても速く読むこと/文章を
in which an approximate understanding is achieved.
それ(=a very fast reading)において/おおよその理解が達成されるような

2.
The necessity of speed reading has become greater
速読の必要性はより大きくなってきた
because publishing companies have grown bigger and more diversified.
~だから/出版社がより大きく多様になってきた

3.
Past research on reading suggests
過去の研究/読書についての/は示唆している
that trying to read fast without failing to grasp essential meanings
速く読もうとすること/失敗することなく/大事な意味をつかむことに
does not produce significant results.
作り出さない/重要な結果を

4.
The structure of an eye makes it relatively easy
目の構造が/比較的簡単にする
to take in a sequence of words
語の連続を取り込むことを
if we are absorbed in them.
それら(= words)に没頭していれば

5.
In order to read a text fast and understand it,
~ためには/文章を速くよみ/理解する
we have to adopt
採用しなければならない
conventional practices of reading a lot and building a richer vocabulary.
慣習的な実践/たくさん読んで/より豊かな語彙をつくるという



コメント

このブログの人気の投稿

The Secret Garden (Oxford Bookworms Level 3)

Global Issues (Oxford Bookworms Level 3)