TUFS 2013


S:子供の時学習障害と診断されたことも、それを克服した今となっては笑うことができる。
A:子どもの頃に学習障害と宣告されたが,克服した今では笑い話にしているということ。
O:彼女には学習障害があると言った小学校教師の判断を今では一笑に付すことができる。
S:ニュースで聞いた文を一語一句記憶したり、本で読んだ文を視覚的に記憶したり、問題集を一冊記憶することはできたが、時計の針から時刻を読むなど、情報をつなげて意味を理解することができなかった。
A:聞いたニュースを全部暗唱したり,本を丸ごと暗記したりというように,ほぽ完璧な聴覚的,視覚的記憶力はあったが,その意味や内容は理解できず,記憶に取り込んだことがばらばらなままでつながらないという症状。
O:.読んだり聞いたりしたことを正確に思い出し再現することはできるかその意味は理解できない。記号に意味を与えることかできないので,時計の時刻がわからず,推論,論理,関係,解釈などを伴う試験問題が解けない。
S:1日に20時間勉強して、数多くの学習障害が他人に気づかれないようにした。
A:暗記用のカードで何時間も練習し,なんとか読み書き計算ができるようになった。
O:母の工夫したカードの利用や1 日20時間に及ぶ猛勉強で,識字、計算能力を身につけた
S:視覚、音、言語、触覚を扱う脳の一部から送られてくる全ての情報を統合、分析し、意味を作り出す働きを担う。
A:脳の中で,視覚,聴覚,言語,触覚を受け持つ部分から入ってくるあらゆる情報を統合し,分析し,その意味を理解する働きをする。
O:視覚,音,言語,接触に関連する脳の葉から入ってくるすべての情報が分析され,理解される脳の重要な接合部。
5
S:別々の時間を表す時計を表に、裏に時刻を書いたカードを百枚作り、時計を見て時間を言う練習を1日10時間した。最初は長針と短針だったが、後に秒針、10分の1秒を表す針、曜日を表す針も加え練習した。
A:表にはそれぞれ異なる時刻を表す時計の文字盤の絵,裏にはその時刻を書いた100枚のカードで正しい時刻を言う練習をし,その後順次,秒針,10分の1秒針,曜日を表す針を書き加えて,難度を上げるという方法。
O:百枚のカードに各々が異なる時刻を示す2針の時計文字盤の絵を描き裏側に時刻を書く。各文字盤を見て時刻を正しく言えたかを確認する作業を日に8~10時間行う。後に別の時間的意味を持つ針を1~3本追加する。
S:本やテレビ番組を理解することができ、暗闇から明るい場所に踏み出した感じがした。
A:脳の中で何かが動いて根本的に変わり,情報を処理し理解できるようになるのを感じた。
O:何かが頭の中で根本的に変化した感じを抱き,闇から光の中へ踏み出した気がした。
S:開発した治療法を受け入れてくれる施設がなかったので、自ら学校を設立し治療にあたることを決心した。
A:学習障害は克服できるという考えが認められなかったので,筆者は自ら学習障害者を支援する学校を設立した。
O:独自に教育機関を創設し,大勢の学習障害者と診断された人たちに彼女の考えに基づく教育を始めたこと。

①posed ②chosen ③completing ④came ⑤refused
⑥disagree ⑦took ⑧standing ⑨collecting ⑩complained

①-ク ②-ケ ③-ア ④一イ ⑤一オ ⑥一カ ⑦一ウ ⑧一エ

1-c 2-b 3-a 4-c 5-b 6-b 7-b 8-b 9-c 10-b

1-a 2-c 3-c 4-c 5-a 6-a 7-a 8-a 9-c 10-c


  それは,ずっと心にとどまるような記憶である。小学1ご年生のとき,オンタリオ小学校のバーバラ=アロウスミス=ヤングの先生は,彼女がいる前で,母親に向かってバーバラには何らかの「精神的障壁」があり,学習はまったくできないだろうと言った。彼女はこれまでに 4千人を超える学習障害の子どもたちがまさしくそのような診断を乗り越える手助けをしてきたため,そんなことは笑い飛ばせる。しかし,当時はそうではなかった。   

現在61歳のアロウスミス=ヤングは,流暢に情熱的に,そして見事な学識を備えて語る。彼女は教育心理学の修士号を持っている。広く称賛され,人を魅了する『自分の脳を変えた女性』という本をちょうど出したばかりだ。しかし,学校時代に戻れば,実際には20代半ばまで,彼女には希望がなかった。一方では,彼女は才気にあふれていた。ほぼ完璧な聴覚的,視覚的記憶力があったのだ。「6時のニュースを聞いて,午後11時に1語1語全部繰り返すことができました。本を開いて,第1文,第2文,第3文と読み進め,それを視覚化することもできました。問題集を1冊丸ごと暗記できたのです」と彼女は言う。他方で,彼女はうすのろだった。

 「何も理解できなかったんです」と彼女は言う。「意味というものがまったく結びついていきませんでした。何もかもが断片的で,ばらばらだったんです」

 彼女は,映画の台本を暗唱することができたが,時計の2本の針の関係をつかんで時刻を言うことはできなかった。そのため,試験では100点を取ることが多かった。他の場合,つまり,推論や論理,関連性,解釈を伴う課題のときはいつも,あるいは,単に記憶から間違った情報を引き出してしまったときには,10点しか取れなかった。

 バーバラの母親は教師で,数字や文字を書いたフラッシュカードを工夫して作り,たいへんな努力で,バーバラはある種の読み書きの能力と基本的計算能力を身につけた。「長い間,ほぽすべての文字と数字(のカード)をひっくり返していました」と彼女は言う。「記号に意味を結びつけてはいませんでした」中学校,高校で,またのちには大学でも,彼女は1日20時間練習して,多くの学習障害を隠し通した。

 突破口は,彼女が26歳のときに来た。ある同級生が,ロシアの神経心理学者であるアレクサンドル=ルリアの『砕かれた世界を持つ男』という本をくれたのである。その本には,リュオワ=ザツェツキーという非常に知性のあるロシアの兵士が書いた文書に関するルリアの研究と考えが書かれていた。ザッエツキーは1943年のスモレンスクでの戦闘で頭に銃弾を受け,その後の障害について非常に詳細に記録していたのである。

 アロウスミスが言うには,初めて「私はまさしく自分が経験したことを人が説明してくれているのだとわかりました。『霧の中で生きている』という彼の言い回しはまさに同じでした。彼が味わっている困難も同じでした。彼も時計が読めず,絵を描いてみないとどちらが大きいか小さいかということがわからず,『少年が犬を追いかける』という文と『犬が少年を追いかける』という文の違いが理解できなかったのです。私は,おそらく自分の脳のある領域が働いていないということがわかり始めました」

 バーバラは,ザッエツキーが受けた銃弾は彼の左後頭側頭頭頂領域に撃ち込まれたことを知った。この領域は基本的に,視覚,聴覚,言語,そして触覚を受け持つ脳葉から入ってくるあらゆる情報を統合・分析し,意味を構成する重要な接合部分なのである。彼女は,十中八九,これが生まれたときから機能不全を起こしてきた自分自身の脳の部位だと思った。

 それから彼女はマーク=ローゼンツヴァイクの著作について読んだ。口-ゼンツヅアイクは,回し車やおもちゃのある恵まれた刺激に富んだ環境を与えられた実験用のラットが,何もないゲージで飼われているラットよりも脳が大きく発達することを明らかにしたアメリカの研究者である。口-ゼンツヴァイクは,脳は生まれたときに固定されてしまうのではなく,発達し続けるのだと結論づけた。これは,神経可塑性として知られている概念である。バーバラは,ラットが脳をより大きくよりよくできるなら,自分にもできると思った。

 それで彼女は,自ら脳刺激トレーニングを考え出した。彼女はそれぞれ異なる時刻を示している,2本の針のある時計の文字盤の絵をカードに100枚描き,裏面にはその時刻を書いた。そして,1枚ずつ時刻を言う練習を開始し,正しく言えたかどうかその都度裏面を確かめた。彼女は1日に8時間から10時間この練習を行った。徐々に答えるのが速くなり,より正確になっていった。それから,練習の難度を上げるために3本目の針を書き加えた。そして10分の1秒を表す4本目の針,曜日を表す5本目の針を書き足していった。

 「それまでまったく味わったことのないような精神的な疲労を経験していました」と彼女は言う。「それで,何かが起きていると思いました。そして, 3, 4ヵ月それをやった頃には,何かが確かに動いた感じがしました。私の脳の中で何かが根本的に変わって,私は情報を処理して理解できるようになったのです。友だちと一緒にドキュメンタリー番組の『シックスティ・ミニッツ』を1編見て,それが理解できました。キルケゴールの著作の1ページを読んでみました。哲学は明らかに非常に概念的で,それまで私には読めませんでしたからね。それが理解できたんです。 10冊の本からいろいろなページを読んでみたら,どの1ページもすべてわかりました。ばんざい!という感じでしたね。暗闇から明るいところへ踏み出したみたいでした」

 バーバラは脳の異なる部位のためのさらなるトレーニングを考え出し,それらもうまくいくことがわかった。それは革命的な訓練であり,しかも彼女のためになっただけではなかった。彼女は言う。「当時は学習障害をめぐる訓練はすべて埋め合わせ的なものでした。作業を小さな諸段階に分割し,情報を小さなまとまりに分け,生徒たちがタイプライターやテープレコーダーを使う手助けをするといったものです。それはみんな,学習者は変わらないという前提から始まっていました。ですが,私は学習者は変えられるということがわかっていましたし,それを証明していたんです」

 彼女の考え方はほとんど,あるいはまったく受け入れられないということを目の当たりにして,バーバラは自ら畑を耕すことにした。彼女は1980年に自分の最初の学校をトロントに創立した。今ではカナダと合衆国で35校あり,ほとんどは厳格な認可のもとに運営されている。彼女とそのスタッフは,読み書き,数学,一般的な理解力,論理的推論,視覚的記憶,そして聴覚処理に欠かせない19の異なる認知機能を支援するのにきわめて有効なことがわかっている認知トレーニングを考案している。

 注意欠陥障害,注意欠陥多動性障害,難読症あるいは書字障害と診断され,教えるのは不可能だと見捨てられてしまった何千人もの子どもたちが,アロウスミスの学校に3年から4年の間通ってから普通学校に復帰し,さらに学問的,職業的成功を収めている。「それは,彼らが実際にはそうした障害のどれでもないからです」とバーバラは言う。「本当は注意欠陥多餘陛障害でも難読症でもありません。ほんの2,3の認知機能がしかるべき働きをしていないというだけなのです。診断された病名ほどのことではありません」

 彼女の夢は,すべての子どもが5歳か6歳の早い段階で何らかの認知的訓練を受けることである。「人間が苦しむ非常に多くのことが,作業で要求されることとこうした認知的な食い違いから起きています」と彼女は言う。「非常に多くの間違った診断がなされ,非常に多くの子どもが見限られ,非常に多くの人たちが誤った決断をしています。そして,たいへん多くの人たちが自ら選んだのではなく,認知の限界によって決められた人生や職業に納まるはめになるのです。ですが,そんな認知的限界は,それが何なのかちゃんと特定できますし,強化することもできます。脳は変えられるのです」



 1969年7月,ニール=アームストロングは,彼の家族の適切な表現で言うと,まさしく「心ならぬ英雄」だった。アポロ11号の指揮官として,彼は月面に立った最初の大となったが,それは彼がおよそ20人の非常に経験を積み意欲のある宇宙飛行士たちの列の先頭にいたからだ。その宇宙飛行士たちは,地球に最も近い隣人への旅に必要な技術を学ぶために22の有人宇宙飛行を順番に行っていたのである。

 私のような宇宙分野の担当記者には,アームストロングは同僚の宇宙飛行士のなかでも独特な人物に思えた。彼は他のあらゆる大たちとは違って,大前に出るのを気にし,非常に内向的だった。私たち記者が彼に関する情報を十分に把握していない限り,彼は私たちと話したがらなかった。一般的な記者たちが提示する瑣末な質問を,彼は耐え難いと思い,その後の人生では,主に工学研究者かつビジネスマンとして仕事をしながら,物静かな威厳ある人物で通した。

 オハイオ州ワパコネタで生まれたアームストロングは,16歳のときにはすでに飛行士学生免許を取得していた。 1947年には,大学で航空工学を学んだが,2年後に朝鮮戦争が起こり,そこで78回に及ぶ戦闘任務で飛行した。

 1955年,彼は後に米国航空宇宙局(NASA)となるルイス研究センターの文民テスト・パイロットとして,オハイオ州クリープランドへ赴いた。NASAが1962年に第2期宇宙飛行士訓練プログラムを開始したとき,彼は選ばれた9人のテスト・パイロットのひとりになった。4年後,彼にとって初めての宇宙進出でジェミニ8号に搭乗した際,ドッキング演習を完了したあとに宇宙船が回転し続けたとき,アームストロングは自身の経験を働かせた。この状況は,命を脅かすものになりかねなかった。

 1969年の初め,私はNASAの有人宇宙飛行部局の局長であるジョージ=ロウから,アポロ11号の乗組員が初の月探検を試みることになるだろうと聞いた。アームストロングが指揮することになっていたが,月に降りる最初の人物はオルドリンになる予定だった。そのため,アームストロングが最初に宇宙船を出ることを示した飛行計画をもらったとき,びっくりした。

 この変更は大いに反感を買った。オルドリンはいら立ち,内輪でそのことを話に出したが,アームストロングはそれについて話し合うのを断固として拒否した。 NASAは,変更は単にモジュールを最初に出るのはアームストロングのほうが物理的に簡単だからだと述べた。

 あとになって知ったことだが,ロウとその他のNASAの幹部は,(月に降り立つ)最初の人物は一般の人々の目には不朽のものとなると気づいていたのだった。威厳のあるアームストロングは,優秀ではあるが遠慮なくものを言っていつも権威に異議を唱えて反論しがちな数学者であるオルドリンよりも,ずっとその役割にふさわしいと彼らは気づいていたのである。

 アポロ11号は7月16日に飛び立ち,4日後,月面着陸船イーグルは 「静かの海」の南西端近くに着陸した。およそ6時間半後,アームストロングは月に足を降ろした最初の人類となった。その20分後,石の採取をするためにオルドリンが彼に加わった。

 興味深い成りゆきだが,月面上のアームストロングのはっきりとした写真は1枚もない。オルドリンは,月面着陸船の横に立つ月に最初に降りた人物と「我々はすべての人類を代表して平和裏にやって来た」と書かれた着陸船の銘板の歴史的な写真を撮る予定だった。アームストロングは,しかるべく自分の立つべき場所を占めてカメラを差し出した。オルドリンは忙しく月の標本を採集しており,こう答えた。「いや,それはあなたが持っていてください」なんら意図するところはなかったと,のちに彼は言った。

 それで,現在ある月面の写真はすべて,アームストロングが撮ったオルドリンの写真であり,そのうち最も有名なのが,オルドリンのヘルメットのバイザーに映ったアームストロングの写真である。アームストロングは,軍の伝統にしたがって,決して不平を言わず,何の説明もしなかった。

 彼は,2番目の妻キャロルと最初の結婚でもうけた2人の息子を残して,この世を去っている。



  「1月1日から12月31日という順に,誕生日にしたがって1列に並んでください。口をきかずにね」

 部屋いっぱいの人たちにこういう簡単な指示を出したとたん,たいていはみんな固まってしまう。どういう気持ちなのか顔を見れば簡単にわかる。彼らは「ちょっと待って,そんなの無理です」という顔をしている。

 それから数秒すると,だれかが立ち上がって懸命に数本の指を立てて,自分はその数の月に生まれたことを伝える。みんなその暗号を解読したと自信をもって,にっこりとうなずく。彼らはその新しい手話を使って誕生日を教え合いながら部屋をゆっくりと動き回り,黙ったまま列を作っていく。

 残り1分です,と伝えると手話の速度を上げ始め,私か10, 9,…とゼロまでカウントダウンするなか,最終的にはみんな列のなかにさっと入り込む。それから,どれはどうまくいったか確認するために順に見ていくと,どれだけの人がまったく違ったところに入っているかがわかってくすくす笑いが始まる。

 「何か起こりましたか」と私か尋ねる。

 グループのなかのだれかが,最初はそんなことは不可能だと思い,それからだれかが数本の指を立てて手話を使い始めたとき,みんながその例に倣ったと説明する。

 「この問題には,何か他のもっと効率のよい解決策はあるでしょうか」

と私は尋ねる。

 数秒すると,必ずだれかが,紙に誕生日を書くこともできましたよね,と提案する。私は話してはいけないとは言ったが,文字を書いてはいけないとは言わなかった。

 実は,この作業を達成する方法は何十もあり,そのほとんどは手を使って日付を示すのよりも効率的だ。提案されたとおり,紙に誕生日を書くこともできた。運転免許証を取り出して,生年月日を示すこともできた。だれかが椅子の上に飛び乗って指揮官の役割をし,他の人たちに正しい場所に入ってもらうよう指示することもできた。床に時間軸を書いて,全員に自分の入る位置を見つけてもらうこともできた。あるいは,誕生日を歌って知らせることもできただろう。私はしゃべってはいけないとは言ったが,歌ってはいけないとは言わなかった。そして,もちろん彼らはこうしたやり方のどんな組み合わせでも使えたのである。

 こうした単純な作業の結果がどのようなものになるかは,年齢や文化を超えて驚くほどよく予測でき,それによって非常に重要な点が明らかになる。たいていの人は,それが最善の解決策ではないかもしれないのに,最初に思いついた解決策で物事を進めてしまうという罠に陥るということだ。どんな問題に対してであれ,最初に出した答えが必ずしも最善の答えとは限らない。実際,もっとずっとよい解決策はたいてい発掘されずに待っているものだ。残念ながら,ほとんどの人が最初に見つけた解決策で満足してしまい,発見するのにもっと努力を要する革新的な取り組み方を考え出す機会を逸するのである。

 このことは,ティム=パーソンが『よく考える』の中で説明している 「サード・サード」という概念で捉えられている。彼の言わんとすることは,何かの問題に直面したとき最初に思いつく解決策はわかりきったものである,2番目のものはより興味深く,そして3番目に生み出した考えが次第により創造的なものになる,ということである。私は,発想の波について考えるのが好きだ。というのも,波は繰り返し繰り返し押し寄せるからだ。境界線を越え,限界を試すようなものを思いつくためには,並々ならぬ努力で,最初の発想の波,2番目の発想の波を越えて前進する必要がある。

Rob: Today we're talking about robots and a new exhibition at London's Science museum which is showing some of the amazing developments in robotic technology. 

Michelle: Robots are amazing machines that can really help do a lot of the physical work that we used to do as humans. 

Rob: Of course robots are not a new invention, they've been around for quite a while, which brings me to today's question. Are you ready? 
Michelle: I think so! 

Rob: OK, well I wonder if you know when the word robot was first used to describe a machine that does the work for humans? Was it in: a) 1880 b) 1900 c) 1920 

Michelle: That's a bit of a tricky one. They're all earlier than I would have expected. But 1880 seems too early for me. So I think it's between 1900 or 1920 but I'm going to play it safe and go for 1900, the middle one. 

Rob: That's the beginning of the 20th Century. Well, I'll reveal the correct answer at the end of the programme. But let's get back to this new exhibition called the Robotville Festival. It celebrates the most cutting-edge robot designs in the world, and it features 20 robots from laboratories across Europe. 

Michelle: By cutting edge we mean the most up-to-date or latest, and at the exhibition you can see some of the latest inventions such as a robot that finds things in your Page 2 of 5 house, a robotic hand, and a robot designed to read and mimic - or copy - human expressions. 

Rob: Robots have already proven to be useful in industry. In car factories, for example, one-armed robots lift, weld, and spray-paint cars. 

Michelle: But their domestic use is still a long way off according to Katrina Nilsson from the Science Museum, as we can hear. Listen out for the word she uses to describe jobs around the house… Katrina Nilsson from the Science Museum I think everybody dreams of having a robot to help them out and doing domestic chores. I think it's a long way off. Robotics has come on a huge amount in recent years because of the money that research funds like the European Commission have put into robotics across Europe. 

Rob: So she thinks robotics – that's the science of designing and operating robots – has developed a lot in Europe in the past few years. This is due to an increase in funding for research. 

Michelle: So there's more money available. But despite that, having robots helping us around the home to do domestic chores, like the cleaning or washing, is still a long way off. 

Rob: What a shame, I could really do with someone helping me with the ironing! 

Michelle: Well you may have a bit of a wait! But let's now talk about artificial intelligence – or A.I. for short. This technology now means robots can learn things for themselves. They don't have to be controlled or programmed by humans. 

Rob: This means robots are not only getting smaller and faster they have the intelligence to be curious, to explore and to learn things. 

Michelle: They're almost becoming human! 

Rob: Well one of the common features of the robots in this exhibition is that a lot of them have human features. The robotic hand is a close replica of a human hand, for example, and many of the robots are meant to mimic human looks and behaviour. 

Michelle: But it's actually quite strange to have these robots which are quite human, but not exactly human. 

Rob: Yes, it's a bit like that robot C-3PO in the Star Wars movies! Some people say this makes the exhibition a bit creepy. Let's hear from the BBC's Tim Muffett Page 3 of 5 speaking to Katrina Nilsson again. She agrees that robots with human features can be quite unsettling: BBC's Tim Muffett speaking to Katrina Nilsson Do we want them to look like humans? Because some of them here do look kind of, a bit humanlike. But that gets a bit awkward for some people, doesn't it? It gets a bit tricky. Yes, some of them look quite creepy. The more human they look, the creepier they look. And that's one of the things the roboticists are exploring; how human do you want your robot to look? 

Michelle: I know what she means by creepy! If a robot looks so realistic that it seems almost human it can be quite unnerving - and you're not sure what it's thinking! 

Rob: Katrina Nilsson says that roboticists – the people who design robots – are exploring how human we want robots to look. As long as they can help me with the ironing, I don't mind how they look! 

Michelle: Well as long as they don't become cleverer than us humans otherwise they could be taking over the world! 

Rob: It's the stuff of science fiction at the moment. Unlike today's question which is about something in the past. Earlier I asked you if you knew when the word robot was first used to describe a machine that does the work for humans? Was it: a) 1880 b) 1900 c) 1920 

Michelle: And my answer was 1900. 

Rob: And you are wrong. The word robot was first used in a 1920 Czech play called RUR (Rossum's Universal Robots) in which mechanical slaves rebel against their human masters. The playwright, Karel Capek, borrowed the word robot from the Slavic word robota, meaning a forced labourer. OK Michelle, we've just time for you to remind us of some of the vocabulary that we've heard in today's programme. 

Michelle: OK, we had: exhibition cutting-edge laboratories mimic Page 4 of 5 robotics domestic chores artifical intelligence replica creepy science fiction Page 5 of 5 Vocabulary and definitions exhibition a collection of things that are on show to the public cutting-edge the latest or most advanced laboratories rooms or buildings used for scientific research mimic to copy someone's behaviour or speech robotics the science of designing and operating robots domestic chores regular and usually boring tasks you have to do at home artificial intelligence computers copying intelligent human behaviour replica a good copy of something creepy a strange or unpleasant feeling of fear science fiction a story that is based on imagined scientific discoveries of the future; often dealing with space travel and life on other planets


The future of language. Language and the internet and other things electronic and digital. Ladies and gentlemen, please, for this lecture, remember to switch on your mobile phones. The point being, though, that if you do, and if they ring, I want you up here. Because I want the data. That's the point. You see, that's the biggest problem when you're investigating the language of electronic communication. How do you get the data? As far as the World Wide Web is concerned, it's easy. You just see a screen and download whatever you get on the screen. But if I want information about emails or chatrooms or text messages, how do I get it? I tried. When I was writing my little book on texting, I tried. For ages. I would go up to somebody and say, "Can I have your text messages, please?" And they would say, "No! They're mine! No." Well, would you? Would you give me yours?

You know? Maybe now you would, because we've got to know each other a bit, but on the whole, people are extremely reluctant to let you see their private text messages or their emails. Or, if you go into a chatroom, as a linguist often does, and lurk, as the technical term is, in a chatroom, they know you're there, because there's your icon and your pseudonym, your nickname, your nick, as they call it, and I call myself, you know, Tarzan, or something. And I'm there, and they say, "Who is this Tarzan guy?" And ... "We don't know. Tarzan's not been here before." "Tarzan, who are you?" And so Tarzan has now a choice of saying nothing, in which case, they will say, "Get out of here, Tarzan. We don't want you." or you say, "Hello, everybody. I'm a linguist." "We don't want you either. Go away. Go away. Go away." So you know, how do you get your data? That's the problem. And, I mean, eventually you find it, because linguists are made of stern stuff, and you do eventually get a collection of material together, which allows you to write a book on the subject, so that's what I did. But it is hard, this. Surprisingly so, given that so many people are addicted to the internet.

Are you addicted to the internet? Yes, yes, yes. You need to know why you are, or how you are. Have you ever been to one of the sites? Go there, if you haven't. Just type into Google, "Addicted to the internet", and you will get sites which will give you criteria, by which you will be able to judge whether you are addicted or not. Here are some of the criteria that are around, for example, at the moment. You go to the toilet in the middle of the night and stop to check your emails on the way back to bed. Yes, I see several nods around the room here. Yes. All of your Mends have an "at" in their names. Yes. Have you ever done this? Have you ever sort of called a taxi, and said, "Cabbie, look, take me to ... Oh ... No, take me to ... http//www dot ... Oh!" No, none of you have done that. None of you have done that. Ah. Yeah. Are you addicted to the internet? You call up your email server. It says, "No new messages." So you call it up again. Yes. Yes, you've all done that, yes. You're all addicted to the internet, indeed you are. Absolutely. And there's no ... There's a reason why one has to be aware of all of these internet things, and the reason is this. It's all to do with the mythology that surrounds it. There is a mythology about the internet, a mythology about emails, a mythology about chatrooms, a mythology about texting. People believe all sorts of things about this medium which are completely wrong, and treat it as matters of fact. Texting is the perfect example. It is believed by most people in every country I've been to where I've explored this, that texting is bad for you. It's bad for the children, especially. Why is it bad for the children? Because they fill their text messages with these new-fangled abbreviations. The whole of a text message is abbreviated in these crazy new ways which have been invented by these children, to stop communicating with adults efficiently. Moreover, because they're abbreviating all the time, it's harming their literacy. They're not going to be able to spell, because they don't know how to spell, because look at it. There they are, all these misspellings in the text messages. And, moreover, it's a matter of fact that these kids are now using these misspellings in their essays in school. It's widely known that there are teachers who are unable these days to understand a word of what children are writing in their school essays. And, moreover, let me tell you, it's a fact that these kids are now putting these abbreviations into their examination scripts. And there are examiners and examining boards that are extremely worried about the way in which all these abbreviations are turning up in exams and about the low grades that the kids are getting as a result. And, not surprisingly, therefore, there is a real likelihood that literacy standards are going to decline, that, in fact, we're rearing a generation of children who will not know how to spell, and the English language, I give it ten years before it disappears down the drain.

Every one of those last few sentences is a load of... Oh, we're being filmed, aren't we ... chicken droppings. None of it is true. Fact number one. People do not fill their text messages with abbreviations. When you collect a corpus of text messages, once you're able to get it, and you count up the proportion of abbreviated to non-abbreviated words, in text messaging, what you find is that, typically, less than ten percent of the words in a text message are abbreviated. People who write "c u 18r" and so on do so, but how often in your text message are you going to write "See you later"? You know? On the whole, people don't say that sort of thing all the time. Less than ten percent are abbreviations. Secondly, the abbreviations are not new. They've not been invented by modern generations of children. Almost all, bar just a very tiny few, of these abbreviations have been known for decades, and, in some cases, centuries. Adults who criticize young children for these new-fangled abbreviations forget that, once upon a time, they did exactly the same thing themselves. Except, they didn't have a mobile phone to do it into. Once upon a time, people like me used to get Christmas annuals in which there would be puzzles which you had to solve. And the puzzles were called "rebuses." And a puzzle might go, you'd see on the page, a number two, a little buzzy bee, the thing you drive a rowing boat with, a piece of string all tied up, another number two, and another buzzy bee. And you had to work it out, and you don't have to be a genius. "To be or not to be." And then there are more famous ones which go back to Queen Victoria's time. And some of the older members of the audience will remember and be able to complete the following puzzle, and maybe younger ones, too, I don't know, but it starts like this. A capital Y, another capital Y, a capital U, a capital R. Translate, please, "Too wise you are, too wise you be, I see you are too wise for me." And around the audience, there is a buzz of recognition. And that goes back to Victorian times, long before mobile phones were ever invented. These abbreviations are not new. Third point, that it's harming the children. Well, how can that be? If you're going to ... If it's cool to leave a letter out of a word, to show you're with it, then you've got to know that the letter is in the word in the first place, in order to leave it out. In other words, you've got to know how to spell before you can text. Texting is actually playing with spelling, and actually, it turns out that the best texters are also the best spellers.

"Look, they're using them in their schoolwork." Not a shred of evidence for this. Occasionally, when people are tired, the kids are tired, you might get the occasional one, abbreviation turning up in schoolwork, a piece of work, or something like that. But the story that was circulated in 2003 on all the media, it reached the newspapers, it's on the internet, you'll still find it today, of this kid who wrote an entire essay about going on holidays in abbreviated style, and the teacher couldn't understand it, and got so cross. A total hoax. It never happened. It was somebody trying it on and just having a game. They don't use these things in their schoolwork. I go round to schools a lot, and when I was doing the texting book, I always used to ask the kids, "Would you do this? Would you put texting abbreviations into your schoolwork?" They look at me as if I'm nuts. They say, "What would we do that for? That would be stupid." You know? I mean, they know that it would be idiotic to do that. They know that if they did that, they'd get criticized. And of course they will, because it's inappropriate to schoolwork to put in messages that were designed for mobile phones. And then they turn up in examinations? No, they don't. I've asked many examiners. "We never see them," they say. And the clincher. The research that's been done over the last few years demonstrating that the more you text, the better your literacy scores, and the earlier you get your mobile phone, the better your literacy scores. And it's not surprising. People say, "Wow!" But no. Obviously, if improving literacy is a matter of reading and writing, and the more practice you get in reading and writing the better, we'd all agree with that, practice makes perfect in reading and writing, and here is a technology which makes you read and write, and moreover, it isn't as abbreviated as people think it is, then of course your literacy scores are going to go up at the end of the day, and that's what's being shown.


Student Power  by Chris Rose

When most people think of strikes, they think of factory workers asking for better pay and conditions, or perhaps refusing to work to support a colleague who has been unfairly sacked. It is not often that people associate strikes with school students. But in Italy, it is different. While in many countries it is absolutely unthinkable, in Italy it happens almost every year. Some people may remember the “Paris spring” of 1968, when in the French capital university students and factory workers all went on strike in a crisis which almost made the French republic collapse, but for many this is a long time ago now. But in Italy, however, the tradition has remained. It seems that almost every autumn there is a reason to protest. Most of the protests are national, like the current opposition to the government’s planned educational reforms, but there are also protests against things like local issues such as heating in the classes or treatment of individual students.

And what do students do to protest? All over the country they go on strike, they have demonstrations in the streets, they occupy their schools, they have lots of meetings and sometimes they try to run the schools themselves for a period, setting up their own lessons and courses.

Are all the students behind this? Well, it’s difficult to say exactly. But what is certain, is that very few students object.

“I think it’s important to show what we feel” says one high school student, “The new school reform will be very bad for state schools.”

Other students are more sceptical. “I think it’s great!” says one student, “It means we get a few days off school.” Another student is openly cynical: “All the people who are doing this... well, some of them are just troublemakers, others are people who are already planning to become politicians. They want to start their career now.” Others say that the strike leaders are being manipulated or used by groups from outside the schools.

Problems occurred recently when students from one school which was being occupied marched to another school which wasn’t protesting. The strikers stood outside the school and shouted and threw things at the windows. The non-striking students sat in their classrooms and did nothing, but their teachers went out and began to shout at the students from the striking school.

In Britain, and a lot of other countries, such action is unthinkable. Students are not allowed to go on strike, and if they did they would probably face severe disciplinary measures.

The strange thing about this, however, is that despite the number of school hours lost to strikes, Italian students are certainly no less intelligent or knowledgeable than their European counterparts. Their national averages are the same as others, despite the fact that on average they spend up to 20% less time in the classroom – with strikes being only one of the many interruptions of the Italian school year.

Troublemakers or not, perhaps there is something to be learned from the Italian way of studying!

コメント

このブログの人気の投稿

The Secret Garden (Oxford Bookworms Level 3)

Global Issues (Oxford Bookworms Level 3)

早稲田商2017 II フレーズ訳