早稲田国際教養2010 I
I Answer
the questions below after reading the following passage.
(1) In the sixteenth century, coffee came
to enjoy considerable influence on a number of spheres of urban life in the Middle
East, in the economic sphere, production of and trade in coffee helped breathe
life into many areas that only shortly before had been commercially weak. To
the Yemenis, it was vital, and they took steps to preserve their monopoly. Much
of what was grown in the mountains and shipped from the ports of the Yemen had
as its ultimate destination the great warehouses of Cairo, where spice and
coffee merchants also saw considerable profit. In the seventeenth and
eighteenth centuries, Cairo merchants made up for much of what they had lost
when Europeans cut them out of the India spice trade, by dealing in coffee.
(2) The single most striking and
significant result of the growing use of coffee in the fifteenth and sixteenth
centuries, however, was its effect on the social life within the city, town, or
village, for around the preparation and sale of this commodity was born a
hitherto unknown social institution, the coffeehouse. By the early 1500s
coffee's use was no longer restricted to Sufi1 orders in the Yemen. It had
become familiar to and popular among a variety of classes, at least in the
Hijaz" and Egypt. But most significantly, taking it had become a public
pastime: the habit struck far deeper roots in the public places intended for
that purpose than it did in the home. These public houses where it was served
are mentioned immediately and in the closest possible connection with coffee
itself, as though an essential part of the definition of coffee is that it is
served in these places.
(3) The massive importation of coffee to
areas outside the Yemen was most likely undertaken by merchants interested in
profit. Sometime after the beverage, or even just its reputation, initially
reached an area through the agency of Sufi connections, it must have been realized,
by those more concerned with profit than religion, that this might be a very
profitable undertaking. They were aware of the warm reception coffee had
received in the limited circles into which it had been introduced, and some
must have seen the tremendous commercial potential for such a product. But one
can imagine that they were faced with something of a marketing problem. Had
they merely dumped sacks of coffee in the marketplaces of the larger cities,
demand would probably have been very sluggish indeed. Who would buy such a
product whose properties, uses, and preparation were a complete mystery to him?
Far better to start by selling the already brewed beverage from little stands
or shops, in order to build up a demand. This was precisely the course pursued
in Istanbul. It is likely that most people first tasted coffee in a coffee
shop.
(4) The form these new establishments took,
their physical arrangement, was in great part determined by that of the already
existing places after which they were patterned, or of the actual premises on
which they had been built. We thus see three distinct types of coffee outlet
emerge early on, which for want of better terms we can label as the coffee
stall, the coffee shop, and the coffeehouse. The coffee stall is distinguished
from the other two in that it is not designed for the on-premises consumption
of coffee. It was in essence a 'take-out' shop, usually located in a commercial
area, for the convenience of those doing business in the markets. The coffee
shop is the small, local shop, which sometimes shared the same function as the
coffee stalls, acting as a 'service' cafe in a quarter, a take-out. There was,
in addition, usually some space in the shop for customers to sit and consume
their beverages. Far different from these strictly functional shops were the
grand-style coffeehouses found in many cities in the Middle East. Certainly not
all the six-hundred-odd coffeehouses found in Istanbul in the time of Selim 11
(1566- 74) were of the grand sort, and perhaps most of them were of the stall
type. These small shops exist in Istanbul to the present day. But those
coffeehouses located in the most important places in town were apparently quite
luxurious. There seems to have been an attempt, especially in Syria and Iraq, to
create a park or gardenlike atmosphere, to surround the patron with refreshing
sights and sounds unlike those of either the city or the desert. Quite often
there would be great lamps placed along the ceilings of the coffeehouses,
because of their popularity at night, particularly at two times of the year: in
summer, when the cool of the evening would draw people out; and in Ramadan,
when many would choose to break their fasts with a cup or two, and when there
were the most frequent performances by story-tellers.
(5) It may seem that, in making the
assumption that the coffeehouse sprang logically from the commercial need to
sell the prepared beverage we are overlooking another obvious possibility. One
still finds in Istanbul and the cities of the Levant street vendors who sell
everything from kebabs and grilled fish to sour cherry juice and even water.
Why was this type of sale not applied to coffee as well? Coffee, quite simply,
has to be prepared and consumed in a particular manner, one that rules out a completely
mobile operation. Coffee, particularly in the form in which it was and is drunk
in the Middle East, must be served and drunk hot. European accounts emphasize
that Arabs and Turks liked their brew very hot. If coffee is to be served at
such a temperature, a strolling coffee vendor would not be able merely to
prepare it in large quantities ahead of time and carry it around, selling it as
he went, without some sort of elaborate apparatus for keeping it warm.
Similarly, the customer cannot merely have a steaming cup of coffee put in his
hands and be expected to swallow it down. Turkish coffee, when first poured, is
full of powdery grounds which, left undisturbed, settle in about a minute into
a thick mud at the bottom of the cup, leaving an inch and a half or so of clear
coffee on top. This may well be what accounts for the fact that the Turks sip
their coffee more slowly. All this is best accomplished with a stationary and
relatively protected place of consumption. Coffee demands that you take your time.
(6) If we grant that the tavern provided
the most convenient model for those wishing to introduce coffee to the public
at large, why then would people continue to frequent such shops once they
became familiar with the methods of preparation? In the Middle Eastern context,
we are speaking of a society without any significant restaurant culture. The
inhabitants of the sixteenth-century Muslim city were, even by the standards of
their contemporaries from Europe, short on dining spots. Eating outside the home
was a habit alien to most.
(7) The answer is not to be found solely in
relation to the drink itself. It is likely that the owners of the coffeehouses
successfully created the demand for a kind of taste which they, with their
specialist skills, were best prepared to duplicate. Yet it is not primarily in
this that we must look for the answer, but rather in the fact that the
coffeehouse provided the sixteenth-century city resident with an excuse to do
something that he obviously had a desperate urge to do: to get out of the
house. One went to the coffeehouse not merely because one wished to drink
coffee. One went to the coffeehouse because one wished to go out, to spend the
evening in the society of his fellows, to be entertained, to see and be seen.
(8) The coffeehouse, introduced out of
commercial motives, given its general shape by imitation of taverns and
considerations determined by its method of preparation, thrived because it
catered to a real social need. The very fact that it offered something different,
something which was indeed innovation, allowed it to take its place without
disturbing already established patterns of life. It was in some way part of the
proper life of a decent person to take his meals at home. If it had even
occurred to somebody to establish such places where one went to have meals, it
would have seemed very odd. But the coffeehouse in no way disrupted this aspect
of life. Rather, it offered something extra, outside previous experience, and
as such could fit into one's routine.
(9) In the long run what kept the
coffeehouse jammed was the fact that its facilities for sitting and having a
cup offered the perfect setting for socializing with one's fellow patrons. This
role of the coffeehouse as a center of social intercourse was clearly what
fueled the controversy surrounding coffee. The moral question had nothing to do
with what one drank in the coffeehouse, but rather with social anxieties
concerning why one came, with whom one associated, and what one did alone or in
groups in these places.
[Adapted from Ralph S. Hattox, Coffee and Coffeehouses: The Origins of a
Social Beverage in the Medieval Near East, 1985]
① 16世紀,コーヒーは中東の都市生活の多くの領域で,かなりの影響を持つようになった。経済の領域では,コーヒーの生産や取引は,ほんの少し前まで商業的には脆弱だった多くの地域が活気づく一助となった。イエメン人にとっては,コーヒーは非常に重要なもので,自分かちの独占を維持する措置を講じた。山地で栽培されイエメンの港から出荷されるものの多くは,最終的な目的地がカイロの大きな倉庫たったが,カイロでも香辛料やコービーの商人たちが相当の利益を得ていた。 17~18世紀には,カイロの商人たちは,ヨーロッパ人がインドの香辛料貿易から彼らを締め出したときに失ったものの多くを,コーヒーを売買することで取り戻していた。
② しかし,15~16世紀にコーヒーがどんどん飮まれるようになってきた結果のうち,ひとつ最も際立って重要な結果を言うとすれば,それは都市や町,村の内部での社会生活に与えた影響だった。というのも,この商品の調合や販売をめぐって,それまでは知られていなかった社会的機関,つまりコーヒーハウスが誕生したからである。 1500年代の初め頃までには,コーヒーを飲むことは,もはやイエメンのスーフィー階級だけに制限されたものではなくなっていた。コーヒーは,少なくともヒジャズやエジプトでは,さまざまな階級の人たちに親しまれ,人気のあるものになっていたのである。しかし最も重要なのは,コーヒーを飲むことが,公共の娯楽になっていたということだ。つまり,この習慣は家庭よりも,それを目的とした公の場所の方にいっそう深く根を張ったのである。コーヒーが惧されていたこうした公共の場所は,あたかもコーヒーの定義の不可欠な部分は,それがこうした場所で出されるということであるかのようにすぐに言及されるし,コーヒーそのものとこの上なく密接な関係にある。
③ イエメン以外の地域に輸入された膨大な量のコーヒーは,利益を追求する商人たちに引き受けられていることが最も多かった。この飲み物が,あるいはただその噂だけでも,スーフィー派集団の活動を通じて初めてある地域に届いたあとのあるとき,宗教より利益追求に関心のある人たちが,これはかなり利益の上がる事業になるかもしれないと気づいたに違いない。彼らは,コーヒーが紹介された一部の限られた仲間うちで,コーヒーが熱烈に歓迎されていたことを知っており,中にはこういった製品にたいへんな商業的可能性があると見て取った者もいたに違いない。だが,彼らがかなりの市場取引上の問題に直面したことは想像できる。もし,比較的規模の大きな都市の市場に,ただコーヒーの袋をどさっと下ろしただけだったとしたら,需要は相当不振だったことだろう。その性質も飲み方も入れ方も全くわからないものを誰が買うだろうか。需要を確立するためには,すでに入れた飲み物を小さな屋台や店で売ることで始める方がずっとよい。イスタンブールではまさしくこのようにして売られたのだった。ほとんどの人が,最初はコーヒーショップで味見をしたことだろう。
④ こうした新たな施設が取った形態,つまり物理的な配置は,そうした施設が基とした既存の場所の配列や,それらが建てられていた実際の土地の条件によって大方決まってしまった。したがって,3つの異なったタイプのコーヒー店が初期には登場することになるが,もっと適切な言葉がないので,コーヒースタンド,コーヒーショップ,コーヒーハウスと名づけておこう。コーヒースタンドは,店内でコーヒーを飲むようには作られていないという点で,他の2つと区別される。本質的には「持ち帰り用」の店で,通常は市場で働く人たちに都合のよいように,商業地区に位置していた。コーヒーショップは小規模な地元の店であり,ある地域でコーヒーを持ち帰り用に厂提供する」店として,コーヒースタンドと同じ機能を果たすこともあった。それに加えて,客が座ってコーヒーを飲む場所も通常は備えていた。このような全く機能本位の店とはかなり異なっていたのが,中東の多くの都市に見られた豪華なコーヒーハウスだった。確かに,セリム2世時代1566―74)のイスタンブールにあった600余りのコーヒーハウスのすべてが,そのような豪華な類のものだったわけではなく,おそらく大半はコーヒースタンドタイプのものだっただろう。こうした小さな店は今日までイスタンブールに存在する。しかし,町で最も重要な場所に位置していたコーヒーハウスは,見るからに贅沢なものだった。とりわけシリアとイラクでは,ひいきの客が,都市や砂漠にはないすがすがしい風景と音に包まれる,公園か庭園のような雰囲気を作り出そうという意図があったように思われる。コーヒーハウスの天井には見事なランプがずらりと並んでいることが非常に多かったが,これは夜にコービーハウスがにぎわったからであり,とりわけ年に2回そのようなにぎわいを見せた。ひとつは夏に夕刻の涼やかさが大を外へと誘い出すときであり,もうひとつは,ラマダンの時期で,多くの人たちが断食を終えるのにまずコーヒーを1,2杯飮むことを選び,このときには物語り師たちの興行が最も数多く行われたのである。
⑤ コーヒーハウスがすでに入れてある飲み物を売るという商業的必要性から必然的に生じたという推測をすると,もうひとつのわかりきった可能性を見過ごしていることになるかもしれないように思う。今でもイスタンブールやレバント地方には,ケバブ(串焼き料理)や焼き魚から酸味の強いサクランボのジュースや水さえ売っている街頭の物売りたちがいる。なぜこうした売り方がコーヒーにも使われなかったのだろうか。きわめて単純なことだが,コーヒーはある特定のやり方で入れ,飲まなくてはならない。そのやり方のせいで,完全に移動で販売することは除外されてしまう。特に昔も今も変わらぬ中東でのやり方では,コーヒーは,熱くして出し,飲まなくてはならない。ヨーロッパ人の話では,アラブ大やトルコ大は,非常に熱いコーヒーが好きだということが強調されている。コーヒーがそのような温度で出されなくてはならないとしたら,大量のコーヒーをあらかじめ準備し,温かく保つためのなんらかの精巧な器具なしで移動しながら売り歩く移動式のコーヒー売りというのは,単純に言って無理な話だっただろう。同様に,客の方も湯気の立つカップを両手に包み込み,喉に流し込むようなことはまずできない。 トルココーヒーは,注ぎたてのときにはざらざらした粉がいっぱいで,そっとしておくと1分ほどでカップの底に沈んで厚い泥のようになり,その上に1インチ半くらいのコーヒーの上澄みが残る。これで,トルコ大がコーヒーを非常にゆっくりとすするという事実が説明できるかもしれない。こういったことはどれ払固定し比較的保護された飲み場所でこそ,最もうまく
行える。コーヒーを飲むのには,ゆっくり時間をかける必要があるのだ。
⑥ 大衆に広くコーヒーを紹介したいと思う人たちにとって,酒場が最も便利な場所の手本になることを認めるとしたら,なぜ人々はいったんコーヒーの入れ方になじんでから払頻繁にそのような店に通い続けたのだろうか。中東を語るというときには,レストラン文化といったものが何もない社会のことを語っているのである。 16世紀のイスラム教の都市の住民は,当時のヨーロッパの都市住民の基準からして払食事をする場所がなかった。家の外で食事をするというのは,大半の人にとってはなじみのない習慣だったのだ。
⑦ 答えはただ飲み物自体との関連だけで見出せるわけではない。コーヒーハウスの所有者たちが,専門的な技術を使って,最もうまく再現できるよ引こなっていたある種の味わいに対する需要をうまく作り出しだのは十分にありそうなことだ。それでも,その答えを探さなければならないのは主にこの点にではなく,コーヒーハウスというものが明らかに16世紀の都市住民がどうしてもしたいという欲求を抱いていたことをする口実を彼らに与えた,という事実の方である。つまり,家から出る口実である。コーヒーハウスへ行くのは,単にコーヒーが飲みたかったからではない。外出し,仲間といっしょに夜を過ごし,楽しみ,大を見つけたり見つけられたりしたいからコーヒーハウスへ出かけたのだ。
⑧ コーヒーハウスは,商業的な動機から導入され,酒場を模倣したり入れる方法で決まる考慮点があったりすることから一般的な形態が与えられたものだが,現実的な社会的必要性に応えたからこそ,流行ったのだ。何か今までと違うもの,何か本当に新しいものを提供したという,まさにその事実のおかげで,コーヒーハウスはすでに確立していた生活パターンを乱すことなく,定着したのである。ある意味で,自分の家で食事をするのが,きちんとした人の正しい生活の一部だった。食事をしに出かける場所といったものを作ることが誰かの頭に思い浮かぶことがあったとしても,それはたいへん奇妙なことに思えただろう。しかし,コーヒーハウスは,生活のこうした側面を全く乱すものではなかった。むしろ,何か特別な,以前の経験にはないものを提供し,そういうものとして,日常の中にうまくはまり込んだのだ。
⑨ 結局は,コーヒーハウスがいつも大で込み合っていたのは,座って1杯飲むための設備が,仲間のひいき客とおしゃべりをするのに完璧な設定を与えたという事実による。社交の中心の場としてのコーヒーハウスのこの役割は,明らかにコーヒーをめぐる議論に活気を与えたものだった。道徳上の問題は,コーヒーハウスで何を飲むかとは全く関係がなく,むしろ,なぜやってきたのか,誰と付き合っているのか,こうした場所でひとりで,あるいは集団で何をするのかということに関わる,社会的な懸念と関係があったのである。
(1)1H 2F 3B 4L 5A
6G 7K 8D 9M
(2)1C 2A 3A
コメント
コメントを投稿