早稲田文化構想2010 I


(A) We often express a state or feeling of being isolated or ( 1 ) with terms referring to coldness. The words "frosty" and "cold" are sometimes used to describe unkind or unfriendly people. To "get the cold shoulder" means to be rejected. If you ignore someone, you may leave the person "out in the cold." In ( 2 ), you exchange "warm" smiles with people you find pleasant and friendly, and it is always nice to get "a warm welcome" when visiting a new place.

Two professors of organizational behavior tried to prove this common association objectively. They conducted a study to test the idea that there is a ( 3 ) link between the sense of temperature and the feelings of social inclusion or isolation. First, they put student volunteers into two groups. One group was asked to ( 4 ) a personal experience in which they were isolated from other people. Some students remembered their experiences of being bullied by classmates, and others ( 5 ) terrible moments they had experienced of getting a rejection from a club or a team. The other group recalled experiences of being ( 6 ) by friends and strangers.

The researchers then asked all the volunteers to guess the temperature in the laboratory they were in. Their answers ranged widely, from 12 to 40 °C. As the researchers had expected, those who were requested to recall a socially isolating experience gave lower ( 7 ) than the other group. The findings suggest one of the many ways in which environment and psychology interact with each other.

1.(a)chosen         (b)divided            (c)excluded         (d)mixed
2.(a)contrast        (b)favor               (c)spite                (d)touch
3.(a)historic         (b)progressive      (c)scientific         (d)subjective
4.(a)acquire         (b)define             (c)produce           (d)recollect
5.(a)brought back (b)carried out      (c)dreamed up     (d)thought of
6.(a)accepted      (b)criticized         (c)introduced      (d)teased
7.(a)degrees         (b)estimates        (c)numbers          (d)rates


(B) There is a story from long ( 8 ) of an old lady who lived in Scotland. The old woman, Mrs Duncan, lived on her own, just ( 9 ) of the town, but on many evenings she would come to the town and visit some friends with whom she would ( 10 ) the evening playing cards and drinking whisky. The daughter of the old lady's friends, a girl of 17 years called Maggie, was rather religious in her opinions, and she did not approve of card-playing and whisky-drinking. So she made a plan to play a trick on the old woman, to frighten her and stop her nightly entertainment. Taking a large white sheet, Maggie went and sat at the side of the dark road, waiting for the old lady to ( 11 ) on her way home.

Mrs Duncan had enjoyed a particularly good evening, and it was quite late as she walked, a little unsteadily, back along the darkened road. In the misty light of the moon, the young woman stood up, covered in her white sheet, ( 12 ) to shock the old lady. However, Mrs Duncan just paused in her progress, and said, "Good evening, white spirit, and what are you doing here? And why is that dark demon behind you?" Maggie shrieked in fear and ran all the way back to her house, not ( 13 ) to look behind. For a long time after that, the young woman would not speak of the events of that evening, and was afraid to leave the house at night. But the old lady ( 14 ) to visit her friends for cards and whisky for many a year afterwards.

8.(a)ago               (b)gone                (c)past                 (d)time
9.(a)apart            (b)close               (c)next                 (d)outside
10.(a)lose            (b)make               (c)spend               (d)watch
11.(a)driveover    (b)gothrough       (c)passby             (d)walkup
12.(a)asking         (b)deciding          (c)hesitating        (d)intending
13.(a)daring         (b)hoping            (c)remembering   (d)wanting
14.(a)continued   (b)failed               (c)learned            (d)offered




 私たちはしばしば狐立したり,除け者にされたりした状態とか気持ちを表すのに,冷たさを指す言葉を用いる。[霜で覆われた]や「冷たい」といった言葉は不親切だったり,友好的でなかったりする人々を言い表すために時々使われる。「冷たい肩を向けられる」は拒絶されることを意味する。もし誰かを無視するとすれば,その人を「冷たい外に」放っておくことになるのかもしれない。それとは対照的に,感じがよく,友好的と感じる人々と「温かい」微笑をかわす。そして新しい場所を訪れるとき「温かい歓迎」を受けるのはいつでも素晴らしいことである。
 組織行動学の二人の教授かこのよく見られる連想を客観的に証明しようとした。彼らは温度の感覚と社会に受容されている,あるいは疎外されているといった感情の間に科学的なつながりがあるという考えを検証するための研究を行った。
 最初に彼らは学生ボランティアを二つのグループに分けた。一つのグループは他の人々から孤立した個人的経験を思い出すように求められた。学生たちの中には,クラスメイトにいじめられた経験を思い出した者もいたし,クラブとかチームから締め出された経験の恐ろしい瞬間を思い出した者もいた。もう一つのグループは友人や知らない人に受け入れられた経験を患い出した。
 研究者たちはそれからボランティア全員に,彼らが入っていた実験室の温度を当てるように求めた。彼らの答えは12°Cから40°Cまでの広い幅があった。研究者たちが予想していたように社会的に孤立した経験を思い出すように求められた人々は他のグループよりも低い推定値を述べた。その発見は,環境と心理がお互いに影響し合う多くの方法の一つを示唆している。




 ずっと以前から伝わる,スコットランドに住んでいた老婦人の話がある。ダンカン夫人は町はずれにひとりで住んでいた。しかし,晩になると彼女はよく町にやってきて,何人かの友達を訪ね,彼らとトランプをしたりウイスキーを飲んだりしながら夕べを過ごしたものだった。その老婦人の友達の娘のマギーという17歳の少女はかなり宗教的な意見の持ち主で,トランプ遊びやウイスキーを飲むことを良いこととは思わなかった。なので彼女は老婦人にいたずらをし,彼女を怖がらせて夜の楽しみをやめさせる計画を立てた。マギーは大きな白いシーツを持って出かけて,暗い道路のわきに座って老婦人が家への帰り道で通りかかるのを待った。
 その晩はダンカン夫人は特別楽しい夜を過ごした。そして少しフラフラしながら,暗い道を戻ってきたときには,かなり夜が更けていた。ぼんやりとした月明かりの中で,若い娘は,老婦人にショックを与えるつもりで白いシーツを被って立ち上がった。しかしながら,ダンカン夫人は歩みをちょっと止めて言った。「今晩は。白い幽霊さん。ここで何をしているの? どうしてその黒い悪魔があなたの後ろにいるの?」マギーは恐怖のあまり悲鳴をあげて,振り返る勇気もなく,家までずっと駆け戻った。その後長い問,若い娘はその晩の出来事を話そうとはしなかった。そして夜に家を離れるのを怖かっか。しかし老婦人はその後何年間もトランプとウイスキーのために友達を訪ね続けた。


(A) 1(c)  2(a)  3 (c)  4(d)  5 (d) 7(b)


(B) 8 (a)  9(d)  10(c)  11(c)  12(d)  13 (a)  14(a)

コメント

このブログの人気の投稿

The Secret Garden (Oxford Bookworms Level 3)

Global Issues (Oxford Bookworms Level 3)

早稲田商2017 II フレーズ訳